Данная статья, последняя в нашем цикле, рассказывает о правилах применения запятой в сочетании со словами, выражающими утверждение, вопрос и отрицание.
Запятой отделяются справа слова, выражающие утверждение, такие, как “разумеется”, “конечно”, “естественно”, “именно”, и, понятно, самое короткое и ёмкое из таких слов – “да”:
– Вы вовремя ввели в строй стадион, возведение которого было приурочено к годовщине основания нашего города?
– Разумеется, мы выполнили все запланированные работы в срок, а некоторые и вовсе раньше срока.
– Вы правильно подготовились к прохождению флюорографического обследования?
– Да, я выполнил все предписания, которые мне дали по телефону за день до посещения вашего флюорографического кабинета.
– Ты выучил стихотворение, которое я задала тебе вчера?
– Естественно, выучил, и притом, назубок. У лукоморья дуб зелёный…
– В этом городишке есть хоть один театр?
– Конечно, и не один. На улице, расположенной за углом, их находится целых два.
– А это и есть тот самый бульвар, на который ты меня приглашал?
– Именно, и сейчас нам предстоит романтическая прогулка по нему.
Касается данное правило и оборотов, состоящих из двух слов и также выражающих утверждение: “что же”, “как же” и “так точно”:
– Ты знаешь итальянский язык?
– А как же, я изучаю его через интернет уже целых три года!
– Рядовой, ты принёс краску?
– Так точно, две банки!
После слова “что”, выражающего вопрос, запятая ставится не во всех случаях, а лишь в тех, когда оно предназначено для уточнения правдивости утверждения, расположенного после него, а не для запроса дополнительной информации:
Что, не вышло занять первое место в олимпиаде по информатике?
Ну что, весь забор докрасил?
Что, промок от прогулки под дождём без зонта и плаща?
Там что, ведётся ремонт дороги?
Что, теперь разобрался, как разбирать и собирать коробку передач?
Но:
Что это за хитрая установка такая?
Что следует предпринимать, оказавшись в такой ситуации?
Что такое Большой Адронный Коллайдер?
Что можно выпечь с помощью этого духового шкафа?
Запятая после слова “нет” ставится тогда, когда оно выражает отрицание само по себе, а следующие за ним слова поясняют, что именно отрицается:
Нет, это вовсе не настоящие цветы, а искусственные, просто очень качественно выполненные.
“Нет, не те нынче пошли певцы и музыканты, не те!” – упорно твердят представители старшего поколения каждой эпохи.
Нет, вы дозвонились вовсе не в парикмахерскую. Вы перепутали две последних цифры в номере. А здесь расположена детская библиотека.
Да нет, ещё вовсе не пора смиренно ждать проигрыша нашей команды. Хотя два тайма уже позади, впереди ещё третий, который вполне может изменить ход игры в нашу пользу.
Нет, за этой дверью расположено не кафе. Оно за соседней дверью, а здесь в нашем театре находится служебное помещение – гримёрная.
Но нет, покупатель продолжал утверждать, что товар вышел из строя не по его вине.
Запятая после слова “нет”, а тем более после просторечного “нету”, не ставится в случаях, когда оно выражает отсутствие чего либо и потому не может быть употреблено отдельно от оставшейся части предложения:
Нет в этом здании никакого продуктового магазина, он расположен в соседнем доме.
У меня нету факса (Уральский).
Нет ничего более приятного, чем искупаться в чистой реке после напряжённой трудовой недели!
Здесь нет разворота, советую тебе проехать ещё два километра, там ты и увидишь разворот.
Если на остановке долго нет автобусов, а пройти требуется небольшое расстояние, то пешком добраться до пункта назначения получится значительно быстрее.
Послесловие.
Этой главой, насколько бы ни был грустен сей факт, мы завершаем наш “эпический”, как принято говорить на современном сетевом сленге, цикл статей о применении в русском языке самого распространённого из знаков препинания – запятой. Но не огорчайтесь. Впереди многочисленную армию посетителей сайта “Маркетер” ждёт следующий “многосерийный” курс, не менее увлекательный, чем тот, который Вы только что дочитали до конца. Он посвящён ещё одному сравнительно сложному в применении знаку – дефису.